(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken - to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth.
überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend - considering; pondering; giving consideration to überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht - considered; pondered; given consideration to überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an - considers; ponders überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an - considered; pondered sich etw. reiflich überlegen - to consider/ponder sth. carefully Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. - He paused a moment to consider before responding. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. - I seriously considered/pondered resigning. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. - We are still considering where to move to. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. - We never considered the possibility that the plan could fail. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. - Hence, alternative measures will need to be considered. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. - Consideration might also be given to having children participate in the planning. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. - Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. - Plans are being considered for the expansion of the canal. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. - Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] - When I come to think of/about it ...



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek