einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {vi} [adm.] - to be subject to sth.
unterliegend; unterworfen seiend - being subject to unterlegen; unterworfen gewesen - been subject to du unterliegst - you are subject to es unterliegt - it is subject to es unterlag - it was subject to Schwankungen unterworfen sein - to be subject to fluctuations ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein - to be subject to the issue of an export permit genehmigungspflichtig sein - to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence kontrollpflichtig sein - to be subject to control kündbar sein - to be subject to notice meldepflichtig sein (Sache) [adm.] - to be subject to registration (matter) preisgebunden sein (Buch etc.) - to be subject to price maintenance (book etc.) provisionspflichtig sein - to be subject to (a) commission registrierpflichtig sein - to be subject to compulsory recording steuerpflichtig sein - to be subject to taxation versicherungspflichtig sein - to be subject to compulsory insurance zensurpflichtig sein - to be subject to censorship zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {adj} - to be subject to a supplement zustimmungspflichtig sein - to be subject approval; to require approval der Ratifizierung bedürfen - to be subject to ratification angefochten werden können [jur.] - to be subject to appeal Änderung vorbehalten! - Subject to modification! Änderungen vorbehalten. - Subject to change without notice. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung. - This group is subject to the provisions of the new Act.



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek