eine Sache vernebeln/verschleiern; etw. verwischen [übtr.]{vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen [übtr.]{vi} - to muddy the waters (of an issue); to muddy the issue [fig.]
um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen - to further muddy the waters; to muddy the waters further Ich will keine Verwirrung stiften. - I don't want to muddy the waters. Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. - This propaganda muddies the waters of truth. Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. - This would muddy the focus of the book. Seine innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. - His innovative libraries muddied the margin between books and toys. Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. - She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case.



Vir: German-English dictionary - Frank Richter

Komentiraj slovarski sestavek