Tipkovnice
ἐπί-δοξος 2 (δόξα) od kogar se kaj pričakuje, z inf. ali pt. se prevaja z: bržkone, podoba je, da; bržčas, πολλοὶ ἐπίδοξοι τωὐτὸ τοῦτο πείσεσθαι pričakovati je, da bodo mnogi isto trpeli, τάδε ἐπίδοξα γενέσθαι pričakovati je, da se to zgodi.
Vir: Grško-slovenski slovar - Anton Dokler
Komentiraj slovarski sestavek
Obvestilo o uporabi piškotkov
Trenutno imate izkljopljeno uporabo ne-nujnih piškotkov.
Ta stran uporablja piškotke. Z nadaljevanjem uporabe te strani soglašate z uporabo nujnih piškotkov. Za ne-nujne piškotke podajte izrecno soglasje.
Več o piškotkih
Dostopnost