puesta a punto jurídico-lingüística (Špansko)

Področje: Parliament LAW


Dansko: juridisk-sproglig gennemgang
Nemško: juristisch-sprachliche Überarbeitung
Grško: νομική και γλωσσική επεξεργασία
Angleško: legal/linguistic finalisation
Estonsko: õiguskeeleline viimistlemine
Finsko: oikeudellinen ja kielellinen viimeistely
Francosko: mise au point juridico-linguistique
Nizozemsko: juridisch-taalkundige bijwerking
Portugalsko: revisão jurídico-linguística
Romunsko: finalizare din punct de vedere juridic si lingvistic
Švedsko: juristlingvistgranskning



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek