if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted (Angleško)

Področje:


Dansko: godkender en af de to institutioner ikke den foreslåede retsakt, anses denne for ikkevedtaget
Nemško: nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
Grško: αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
Špansko: si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado
Finsko: jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle, katsotaan, että sitä ei ole hyväksytty
Francosko: en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
Italijansko: in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato
Nizozemsko: wanneer een van de twee instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt, wordt het geacht niet te zijn aangenomen
Portugalsko: Se uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adotado
Švedsko: om någon av de båda institutionerna inte antar den föreslagna rättsakten, skall denna anses som icke antagen



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek