Dansko: varer, der er indført i frizoner, skal kunne overdrages Nemško: die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen Grško: τα εμπορεÙματα που τοποθετοÙνται σε ελεÙθερες ζώνες πρέπει να μποροÙν να γíνονται αντικεíμενο μ Angleško: it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred Francosko: les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions Italijansko: le merci introdotte nelle zone franche debbono poter formare oggetto di cessioni Nizozemsko: de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen Portugalsko: as mercadorias colocadas nas zonas francas devem poder ser objeto de cessão