Dansko: et faktisk spørgsmål,som afgøres efter rettens skøn Nemško: Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat Grško: θέμα που επαφίεται στην κρίση του επιλαμβανομένου δικαστηρίου Špansko: cuestión de hecho que se deja a la valoración del juez que conoce del asunto Francosko: question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi Italijansko: questione di fatto lasciata alla valutazione del giudice adito Nizozemsko: feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt Portugalsko: questão de facto a apreciar pelo juiz do processo