garantir a rapidez na transmissão dos atos  (Portugalsko)

Področje: EUROPEAN UNION LAW


Dansko: drage omsorg for,at fremsendelsen af stævningen kan ske hurtigt
Nemško: für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
Grško: εξασφαλίζω την ταχύτητα στη διαβίβαση των δικαστικών εγγράφων
Angleško: to ensure speed in the transmission of judicial documents
Špansko: garantizar la rapidez de la transmisión de las cédulas de emplazamiento
Francosko: assurer la rapidité dans la transmission des exploits
Italijansko: garantire la tempestività nella notifica delle citazioni
Nizozemsko: ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek