Nemško: Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzen Grško: επιχειρησιακή περιβάλλουσα, πεδίο εκμετάλλευσης χωρίς απώλεια στήριξης Angleško: unstalled operating range Špansko: margen de maniobra sin pérdida, margen operativo sin entrar en pérdida Italijansko: zona di esercizio senza stallo Nizozemsko: operationeel bereik binnen de overtrekgrenzen Portugalsko: raio de ação sem entrar em perda