Dansko: en henvisning til de forslag og udtalelser,der er indhentet,og til de høringer,der er foretaget Nemško: der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen Grško: αναφορά στις προτάσεις,γνώμες και διαβουλεύσεις που έχουν συλλεγεί Špansko: las menciones relativas a las propuestas,dictámenes y consultas recogidos Francosko: le visa concernant les propositions,avis et consultations recueillis Italijansko: la menzione che sono intervenuti le proposte,i pareri e le consultazioni richiesti Nizozemsko: de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd Portugalsko: a referência às propostas, pareceres e consultas recolhidos