Dansko: dyselæber Nemško: Lippen der Breitschlitzdüse Grško: χείλη της μήτρας, χείλη της φιλιέρας Angleško: die lips Špansko: labios de la boquilla Finsko: suuttimen huulet Italijansko: labbra di filiera Nizozemsko: lip van spuitmatrijs Portugalsko: fieira Švedsko: dysläpp, munstycksläpp, munstycksöppning