Dansko: forholdet mellem lugt og eksponeringsgrænse kan ikke angives Nemško: zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang Grško: η ένδειξη της σχέσης μεταξύ οσμής και ορίου έκθεσης δεν παρέχεται Špansko: no puede indicarse la relación entre el olor y el límite de exposición laboral Francosko: le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué Italijansko: la relazione fra odore e limite di esposizione professionale non può essere indicata Nizozemsko: het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven Portugalsko: a relação entre o cheiro e o limite de exposição não pode ser indicada