Ordonnance(2/84)de l'Office vétérinaire fédéral interdisant temporairement l'importation et le transit des porcins et des produits dérivés en provenance de la République fédérale d'Allemagne(Abrogation) (Francosko)

Področje: LAW


Nemško: Verordnung(2/84)des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus der Bundesrepublik Deutschland(Aufhebung)
Italijansko: Ordinanza(2/84)dell'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dalla Repubblica federale di Germania(Abrogazione)



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek