Bolgarsko: изявление под формата на разпореждане с имущество в случай на смърт Češko: prohlášení ve formě pořízení pro případ smrti Dansko: erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdisposition Nemško: Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen, Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht Grško: δήλωση υπό μορφή διάταξης τελευταίας βούλησης Angleško: declaration in the form of a disposition of property upon death, statement in the form of a disposition of property upon death Špansko: declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte, elección en forma de disposición mortis causa Estonsko: surma puhuks tehtud korralduse vormis esitatud avaldus Finsko: kuolemanvaraismääräyksen muodossa annettava ilmoitus Francosko: déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort Irsko: dearbhú i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis, ráiteas i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis Madžarsko: végintézkedés formájában tett nyilatkozat Italijansko: dichiarazione resa nella forma di disposizione mortis causa, dichiarazione resa nella forma di una disposizione a causa di morte Litovsko: pareiškimas, pateikiamas pareiškiant paskutinę valią dėl turto palikimo Latvijsko: gribas izteikums pēdējās gribas rīkojuma formā Malteško: dikjarazzjoni fil-forma ta’ trasferiment causa mortis Nizozemsko: verklaring in de vorm van een uiterste wilsbeschikking Poljsko: oświadczenie przyjmujące formę rozrządzenia na wypadek śmierci Romunsko: declarație sub forma unei dispoziții pentru cauză de moarte Slovaško: vyhlásenie vo forme právneho úkonu nakladania s majetkom pre prípad smrti Slovensko: izjava, ki ima obliko razpolaganja za primer smrti Švedsko: förklaring i form av ett förordnande om kvarlåtenskap