Bolgarsko: габаритно разстояние Češko: volný prostor pro průjezd kola u hrotu srdcovky Dansko: fri hjulpassage gennem krydsningsparti Nemško: freier Raddurchlauf im Bereich der Herzspitze Grško: διάκενο διέλευσης τροχών σε καρδιά διασταύρωσης, εύρος διέλευσης τροχού σε καρδιά διασταύρωσης Angleško: free wheel passage at crossing nose Špansko: paso libre de rueda en la punta del corazón Estonsko: kaugus kontrarööpa ja kõrvrööpa peade töötavate servade vahel Finsko: kulusta vapaa tila risteyksen kärjessä Francosko: cote de libre passage dans le croisement Irsko: saorghluaiseacht na rothaí ag soc an trasriain Madžarsko: vezetéstávolság a keresztezési csúcsban, vezetéstávolság a keresztezési csúcspontban Italijansko: spazio di libero passaggio nella zona del cuore d’incrocio Litovsko: rato laisvojo važiavimo tarpas prie kryžmės smaigalio Latvijsko: brīvā riteņa pāreja krusteņa serdē Malteško: tul ta' passaġġ ħieles fil-qalba tat-traversata Nizozemsko: vrije wieldoorgang aan de puntstukvoorkant Poljsko: rozstaw powierzchni prowadzących w krzyżownicy Portugalsko: cota da lacuna ou falsa via Romunsko: spațiu de liberă trecere în încrucișare Slovaško: voľný prechod kolesa v srdcovke, voľný priestor pre koleso v srdcovke Švedsko: fri hjulpassage vid korsningsspets, fri hjulpassage vid växelkorsningsspets