Bolgarsko: Заземяване/еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство. Češko: Uzemněte obal a odběrové zařízení. Dansko: Beholder og modtageudstyr jordforbindes/potentialudlignes. Nemško: Behälter und zu befüllende Anlage erden. Grško: Γείωση/ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού δέκτη. Angleško: Ground/bond container and receiving equipment. Špansko: Conectar a tierra / enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción. Estonsko: Mahuti ja vastuvõtuseade maandada/ühendada. Finsko: Säiliö ja vastaanottavat laitteet on maadoitettava/yhdistettävä. Francosko: Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. Irsko: Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh. Madžarsko: A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni/át kell kötni. Italijansko: Mettere a terra/massa il contenitore e il dispositivo ricevente. Litovsko: Įžeminti/įtvirtinti talpyklą ir priėmimo įrangą. Latvijsko: Tvertnes un iekārtas saņemšanai ievietot zemē/ sasaistīt Malteško: Poġġi ma’ l-art/waħħal il-kontenitur u t-tagħmir li jirċievi. Večjezično: P240 Nizozemsko: Opslag- en opvangreservoir aarden. Poljsko: Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy. Portugalsko: Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor. Romunsko: Legătură la pământ/conexiune echipotențială cu recipientul și cu echipamentul de recepție. Slovaško: Uzemnite/upevnite nádobu a plniace zariadenie. Švedsko: Jorda/potentialförbind behållare och mottagarutrustning.