Bolgarsko: При неразположение потърсете медицински съвет/помощ. Češko: Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Dansko: Søg lægehjælp ved ubehag. Nemško: Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe hinzuziehen. Grško: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία. Špansko: Consultar a un médico en caso de malestar. Estonsko: Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole. Finsko: Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia. Francosko: Consulter un médecin en cas de malaise. Irsko: Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitheann tú tinn. Madžarsko: Rosszullét esetén orvosi ellátást kell kérni. Italijansko: In caso di malessere, consultare un medico. Litovsko: Pasijutus blogai, kreiptis į gydytoją. Latvijsko: Lūdziet palīdzību mediķiem, ja jums ir slikta pašsajūta. Malteško: Ikkonsulta tabib jekk tħossok ma tiflaħx. Večjezično: P314 Nizozemsko: Bij onwel voelen een arts raadplegen. Poljsko: W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Portugalsko: Em caso de indisposição, consulte um médico. Romunsko: Consultați medicul, dacă nu vă simțiți bine. Slovaško: Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. Slovensko: Ob slabem počutju poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. Švedsko: Sök läkarhjälp vid obehag.