Bolgarsko: зона за краен етап на подхода за кацане и за излитане Češko: plocha konečného přiblížení a vzletu Nemško: Endanflug- und Startfläche Grško: FATO, περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης Angleško: FATO, final approach and take-off area Špansko: área de aproximación final y despegue Finsko: FATO, loppulähestymis- ja lentoonlähtöalue Francosko: FATO, aire d’approche finale et de décollage Italijansko: area di avvicinamento finale e di decollo Litovsko: priartėjimo tūpti ir kilimo zona Malteško: FATO, żona ta’ tlugħ u ta’ avviċinament finali Nizozemsko: FATO, final approach and take-off area, gebied voor eindnadering en opstijgen Poljsko: FATO, strefa końcowego podejścia i startu Portugalsko: área de aproximação final e de descolagem Romunsko: FATO, zonă de apropiere finală și de decolare Slovaško: plocha konečného priblíženia a vzletu Slovensko: FATO, območje končnega prileta in vzleta Švedsko: start- och landningsområde