Bolgarsko: неинтервенционно проучване за безопасност след получаване на разрешение Češko: neintervenční poregistrační studie bezpečnosti Dansko: ikke-interventionssikkerhedsundersøgelse efter tilladelse til markedsføring Nemško: nicht-interventionelle Unbedenklichkeitsstudie nach der Zulassung Grško: μη παρεμβατική μετεγκριτική μελέτη ασφάλειας Angleško: non-interventional PASS, Špansko: estudio de seguridad no intervencional posterior a la autorización Estonsko: müügiloa saamise järgne mittesekkuv ohutusuuring Finsko: myyntiluvan myöntämisen jälkeinen turvallisuustutkimus, joka ei ole interventiotutkimus Francosko: étude de sécurité post-autorisation non interventionnelle Madžarsko: beavatkozással nem járó, engedélyezést követő gyógyszerbiztonsági vizsgálat Italijansko: studio di sicurezza non interventistico dopo l’autorizzazione, studio osservazionale post autorizzazione per la valutazione della sicurezza Litovsko: neintervencinis poregistracinis saugumo tyrimas Latvijsko: beziejaukšanās pēcreģistrācijas drošuma pētījums Malteško: studju dwar is-sikurezza wara l-awtorizzazzjoni mingħajr intervent Nizozemsko: niet-interventioneel veiligheidsonderzoek na toelating Poljsko: nieinterwencyjne badania dotyczące bezpieczeństwa przeprowadzane po wydaniu pozwolenia, nieinterwencyjne porejestracyjne badania bezpieczeństwa Portugalsko: estudo de segurança pós-autorização sem intervenção Romunsko: studiu de siguranță nonintervențional post-autorizare Slovaško: neintervenčná štúdia bezpečnosti po registrácii lieku, neintervenčná štúdia bezpečnosti po vydaní povolenia Slovensko: neintervencijska študija o varnosti zdravila po pridobitvi dovoljenja za promet Švedsko: icke-interventionsstudie avseende säkerhet efter det att produkten godkänts