primerljiv pridevnik

  • PBZ0 sbz0
    • primerljiva [cena, stopnja, vrednost, raven]
      • Torej kupci z našo rešitvijo za primerljivo ceno dobijo več.
      • Podjetje se tako trudi izvajati zelo kvalitetne storitve po tržno primerljivih ali celo nižjih cenah kot konkurenti.
      • Precej več truda je potrebno vložiti v primeru zbiranja podatkov o uporabi metode zunanjih primerljivih prostih cen.
      • Povečati je potrebno tudi stopnjo delovne aktivnosti mladih in pospešiti doseganje z evropskimi državami primerljivo stopnjo izobrazbe.
      • V večini študij solventnosti in likvidnosti podjetij se kljub primerljivi stopnji učinkovitosti razvrščanja uporablja predvsem logistična regresija.
      • Večina anketiranih policistov torej zaznava svojo plačo kot enako ali višjo glede na primerljivo stopnjo izobrazbe.
      • Takrat smejo policisti uporabiti vsa sredstva primerljive vrednosti in uporabe.
      • Primerjava vrednosti pri posameznih značilnih točkah pa je pričakovano pokazala dokaj primerljive vrednosti levega in desnega kolena.
      • V nadaljevanju sem prikazala razlike v višini olajšav med državama in jih preračunali na primerljivo vrednost.
      • Človek mora imeti svobodo sprejemanja poslovnih in razvojnih odločitev za zagotavljanje primerljive dohodkovne ravni z drugimi deli gospodarstva.
      • Te so na visoki in primerljivi ravni z drugimi državami.
      • Visoko nad primerljivo ravnjo je bil realni prihodek v gradbeništvu.
    • primerljivo [podjetje, mesto]
      • Za lastniško zaprta podjetja zopet uporabimo oceno s primerljivimi podjetji.
      • Ugotovitve so podane na osnovi primerjave opazovanih podjetij in kontrolne skupine – primerljivih podjetij brez vzporedne kotacije.
      • Pri tem banka podatke in kazalnike proučevanega podjetja primerja s podatki primerljivih podjetij v panogi ali v ožjem okolju.
      • Še vedno pa prihaja do zelo velikega razkoraka na primerljivih delovnih mestih v javnem in zasebnem sektorju.
      • V organizaciji je na primerljivih delovnih mestih zaposlenih 226 delavcev.
      • Obe vrednoti se namreč na lestvicah pojavljata na primerljivih mestih.
    • primerljiv [podatek, rezultat]
      • Žal pa drugih primerljivih podatkov ni na voljo.
      • Tako dobljeni koeficienti bi bili primerljivi podatki pripravljeni na analizo.
      • Poročilo je ponudilo primerljive podatke o vrednosti trga informacij javnega sektorja in prispevek h gospodarski aktivnosti.
      • Tako smo želeli dobiti čim bolj primerljive rezultate.
      • Medijska demokracija je glede na raziskave pokazala mednarodno primerljive rezultate.
      • Uporaba lestvice 6 in 7 je dala delno primerljive rezultate.
    • primerljiva [država, prodaja]
      • Veliko primerljivih držav kapitalskih dobičkov sploh ne obdavčuje.
      • Tovrstno izobraževanje je za njih pomenilo nova vedenja o zimskem vzdrževanju cest v nam primerljivih državah.
      • Številke certificiranih organizacij v Sloveniji in v primerljivih evropskih državah se gibljejo v tisočih.
      • Po načinu primerljivih prodaj smo tako ocenili vrednost predmetne nepremičnine.
      • Pri ocenjevanju poštene vrednosti je bil uporabljen način primerljivih prodaj.
      • Slednja se v veliki meri naslanja na metodo primerljivih prodaj.
    • primerljiva [nepremičnina]
      • Med primerljivimi nepremičninami prihaja do razlik zaradi različnih namenov uporabe.
      • Površina kmetijskega zemljišča je pri tretji primerljivi nepremičnini 2400 m2.
      • Tako sem ocenil prilagojeno vrednost posamezne primerljive nepremičnine.
    • primerljiv [sistem, primer, pogoj, način]
      • Razvoj primerljivih lastnih sistemov pa je zelo drag.
      • S tem smo vzpostavili med seboj primerljive sisteme.
      • Ključni cilj reforme slovenske javne uprave je bilo približevanje sodobni javni upravi in njene preobrazbe v evropsko primerljiv sistem.
      • Študija temelji na primerjavi administrativnih cen za nekatere skupine primerljivih primerov in opravljenega obsega teh primerov.
      • Z natančno analizo skupin primerljivih primerov in vseh z njimi povezanih parametrov lahko torej vplivamo na ocenjevanje kakovosti dela.
      • Zdravstvene ustanove z uporabo skupin primerljivih primerov glede na podobnost diagnoz in posegov razvrstijo posameznega pacienta v izbrano skupino.
      • Šele osem let po osamosvojitvi je devizni zakon omogočil mednarodno primerljive pogoje za investiranje v tujini.
      • Obe določbi sta zasnovani na enak način ob primerljivih pogojih.
      • Preizkus alternativnih populacij moramo preizkusiti v primerljivih pogojih.
      • S pomočjo izračunov finančnih kazalnikov pa smo na merljiv in primerljiv način primerjali finančne rezultate analiziranih bank.
      • Danes teh mej več ni oziroma ne funkcionirajo več na primerljiv način – predvsem pa so gibljive.
      • Te sisteme predstavlja v ustreznih mednarodnih organizacijah in jih razvija na mednarodno primerljiv in prepoznaven način.
    • primerljiva [okoliščina]
      • Na aktualne dogodke odgovarja tako, kakor so v primerljivih okoliščinah odgovarjali protagonisti zgodbe.
      • To so cene primerljivih sredstev ali storitev, ki se dosežejo na trgu med nepovezanimi osebami v enakih ali primerljivih okoliščinah.
      • Prenosne cene morajo biti torej vsaj enake cenam primerljivih sredstev ali storitev, ki jih v primerljivih okoliščinah dosežejo nepovezane osebe.
    • primerljiva [transakcija]
      • Poseben problem predstavlja potreba najti primerljive transakcije med nepovezanimi osebami.
      • Čisti dobiček se ugotavlja s primerjavo čistega dobička, ki bi bil ustvarjen v primerljivi nepovezani transakciji ali transakcijah.
      • Podlaga za uporabo tržnega načela so ustrezne informacije o primerljivih transakcijah med nepovezanimi osebami.
    • primerljivo [obdobje]
      • Število ukrepov in kršitev cestno prometnih predpisov je skozi primerljivo obdobje sorazmerno, razen septembra in decembra.
      • Povprečne vrednosti indeksa telesne mase se skozi vsa med seboj primerljiva časovna obdobja pri obeh spolih povečujejo.
      • Dobiček je tako znašal komaj tretjino vsote iz primerljivega obdobja predhodnega leta.
    • primerljiv [izdelek]
      • Dandanes pa se vsakodnevno srečujemo z prihodom novih ponudnikov na trg in z veliko izbiro primerljivih izdelkov.
      • Končne lastnosti izdelkov sem primerjal z lastnostmi primerljivih izdelkov in izdelal ustrezno primerjalno tabelo.
      • Med sabo bomo primerjali predvsem primerljive izdelke po uporabnosti.
    • primerljiv [standard]
      • Razvoj kakovostnih turističnih storitev in ponudbe celotne turistične destinacije lahko zagotovimo le s predhodnimi razvitimi in mednarodno primerljivimi standardi.
      • To pa nikakor ne bo zagotavljalo primerljivega standarda za posameznika.
      • Uvajanje mednarodno primerljivih standardov kakovosti prinaša številne pozitivne učinke.
    • primerljiva [kakovost]
      • Dobavitelj ponudi izdelke primerljive kakovosti po nižji ceni v primerjavi z izdelki iz obstoječega asortimenta.
      • Slovenija želi v naslednjih nekaj letih postati razvita turistična država s primerljivo evropsko kakovostjo turističnih storitev.
      • Izbrane izdelke lahko po želji primerjamo z izdelki primerljive kakovosti po veliko kriterijih.
    • primerljiva [informacija, raziskava]
      • V okviru analitičnih postopkov stanje neopredmetenih sredstev največkrat primerjamo s primerljivimi informacijami iz prejšnjega obdobja.
      • V primeru pomanjkanja primerljivih informacij dopuščajo uporabo metod temelječih na dobičku.
      • Uporabniki interneta lahko na enem mestu v zelo hitrem času dobijo veliko primerljivih informacij.
      • Mednarodno primerljive raziskave dajejo še druge razsežnosti izobraževanju.
      • Vsaka raziskava temelji na poznavanju predhodnih primerljivih raziskav.
      • V prispevku prikazujemo rezultate dveh medsebojno primerljivih raziskav.
    • primerljiv [indeks]
      • Merila za dosežene rezultate so primerljivi domači in tuji borzni indeksi ter primerljivi vzajemni skladi.
      • Upošteva volatilnost portfelja in primerja tveganju prilagojeno donosnost z donosnostjo primerljivega indeksa.
      • Negativne vrednosti v primeru konzervativnega investitorja pomenijo slabšo uspešnost posamezne naložbene strategije oziroma njeno zaostajanje za donosnostjo primerljivega indeksa.
    • primerljiva [plača]
      • Vzporedno z vnosom podatkov je v modelu nastajala tudi analiza primerljive plače ter sistemizacija delovnih mest za posamezno organizacijo.
      • Le tako bi lahko zagotovili primerljivo evropsko plačo in dovolj sredstev za nadaljnji razvoj in inovacije.
      • Tradicionalni sistem nagrajevanja je temeljil na tržno primerljivih plačah za delo.
  • rbz PBZ0
    • [mednarodno, medsebojno, vsebinsko] primerljiv
      • Mednarodno primerljive raziskave dajejo še druge razsežnosti izobraževanju.
      • Vzpostavitev in spremljanje mednarodno primerljivih kazalcev o trgovini z ljudmi.
      • Ta namreč daje mednarodno primerljive podatke o brezposelnosti.
      • Le eden izmed štirih indikatorjev je na evropskem nivoju približno medsebojno primerljiv glede na rezultate in metodologije.
      • V prispevku prikazujemo rezultate dveh medsebojno primerljivih raziskav.
      • Nabor strategij in raznolikost organizacije sta ožja v okviru ene panoge kot v dveh ali več medsebojno primerljivih panogah.
      • Planiranje proizvodnih zmogljivosti je vsebinsko primerljivo s planiranjem materialnih potreb.
      • Pri horizontalnih mrežah gre za združevanje podjetij iste ali sorodne stroke oziroma vsebinsko primerljive ponudbe.
      • Zaradi večje učinkovitosti raziskovalnega dela smo poiskali kar najbolj vsebinsko primerljive baze računovodskih podatkov.
    • [povsem, popolnoma, zelo, najbolj, dokaj, delno, precej] primerljiv
      • Rezultati avtomatske segmentacije niso povsem primerljivi z rezultati obstoječe raziskave.
      • Rezultati numerične analize niso povsem primerljivi z rezultati laboratorijskega testa.
      • V tem smislu je torej igranje v slovenskem filmu mogoče razumeti kot povsem primerljivo z zaporno kaznijo.
      • Ti indikatorji so zaradi jasne metodologije med seboj popolnoma primerljivi.
      • Podatki so popolnoma primerljivi s podatki nekaterih drugih avtorjev.
      • Storitve so enake po obsegu in kvaliteti in so popolnoma primerljive.
      • Številke pri obeh parametrih so si zelo primerljive.
      • Zelo primerljiva je tudi struktura ustvarjene dodane vrednosti.
      • Kot enota so sedaj zelo primerljive podobnim enotam v tujini.
      • Še posebej sem izpostavil avstrijski model integriranega javnega potniškega prometa zvezne dežele Štajerske kot najbolj primerljiv slovenskemu sistemu.
      • Slovenska ureditev je v tem delu najbolj primerljiva s špansko.
      • V nadaljevanju podajamo transakcije z najbolj primerljivimi zemljišči.
      • Primerjava vrednosti pri posameznih značilnih točkah pa je pričakovano pokazala dokaj primerljive vrednosti levega in desnega kolena.
      • Izdelki različnih dobaviteljev so med seboj dokaj primerljivi.
      • Struktura brezposelnih oseb glede na dobo trajanja brezposelnosti po posameznih razredih je dokaj primerljiva s strukturo na državni ravni.
      • Uporaba lestvice 6 in 7 je dala delno primerljive rezultate.
      • Zaradi subjektivnih razlogov so meritve le delno primerljive.
      • Področje lokalne samouprave ter javne uprave je zaradi razlik med državama delno primerljivo.
      • Politično in ekonomsko sta državi precej primerljivi.
      • So pa na drugi strani oglaševalci po tipu dejavnosti med seboj precej primerljivi med seboj.
      • Pri tej hitrosti vetra so vrednosti za področja na strehi precej primerljiva.
    • [bolj, manj] primerljiv
      • Šola za podčastnike želi biti čim bolj primerljiva s šolami sodobnih vojsk.
      • Tako smo želeli dobiti čim bolj primerljive rezultate.
      • Šolstvo bi moralo poskrbeti, da bi bile plače učiteljev bolj primerljive s plačami drugih poklicev na isti ravni.
      • Nekatere podatke sem morala iskati po več različnih virih in so zato morda malo manj primerljivi.
      • Zavarovalni produkti so med seboj več ali manj primerljivi in podobni.
      • Te metode so glede na rezultate med seboj bolj ali manj primerljive.
    • [težko, dobro, slabo] primerljiv
      • Pri programski opremi sta rešitvi še težje primerljivi.
      • Podjetje se sicer ukvarja s prodajo vseh vrst alkoholnih pijač in so podatki o poslovanju težje primerljivi.
      • Prav zato so statistični podatki in posamezna poročila težko primerljiva.
      • Kljub temu pa je dobro primerljiv med državami.
      • Predmeti primerjave konkurentov so navadno izjemno dobro primerljivi.
      • Ob upoštevanju omenjenih poenostavitev sta masna pretoka dobro primerljiva.
      • Kljub tej jasni opredelitvi pa so podatki v različnih državah zaradi nacionalnih posebnosti med seboj slabo primerljivi.
      • Odgovori na odprta vprašanja so slabše primerljivi, težje jih ocenimo in razvrstimo.
      • Pravzaprav sta ti dve dimenziji zelo slabo primerljivi ali po moji oceni celo neprimerljivi.
    • [neposredno, direktno] primerljiv
      • S tega vidika odstopajo od ostalih možnosti za doseganje dodatne pokojnine in z njimi niso neposredno primerljiva.
      • Zato so instituti nemškega prava neposredno primerljivi s slovenskimi.
      • Takšen tip vprašalnika je neposredno primerljiv in ga je mogoče hitro ovrednotiti in ustrezno statistično obdelati.
      • Zaradi tega ocene med seboj niso direktno primerljive.
      • Finančni kazalniki niso direktno primerljivi med dejavnostmi in so vedno ocenjeni skupaj s trgom ter ostalimi značilnostmi poslovanja podjetja.
      • Zato podatki v naših izračunih niso direktno primerljivi.
    • [evropsko, svetovno] primerljiv
      • Slovenija je z leti sprejemala evropsko primerljive zakone.
      • Sicer pa je slovenska zakonodaja na tem področju evropsko primerljiva.
      • Vsi programi so kreditno ovrednoteni in evropsko primerljivi.
      • Dobra oprema jim je omogočala svetovno primerljive raziskave.
      • Globalizacija svetovnega gospodarstva spreminja obstoječa pravila konkurenčne tekme in usmerja podjetja v osvajanje svetovno primerljivih metod in tehnik dela.
      • Omogočajo tekoče spremljanje doseženega na osnovi evropsko in svetovno primerljivih kazalnikov ter po potrebi ustrezno ukrepanje.
    • [cenovno] primerljiv
      • Gradnja sodobnih lesenih hiš je cenovno primerljiva s klasično gradnjo.
      • Prvič v zgodovini je postal transport po kopnem cenovno primerljiv s transportom po vodi.
      • Predvsem vlaganja v opremo in tehnološki postopki zagotavljajo kakovostne in cenovno primerljive izdelke.
    • [kakovostno] primerljiv
      • Njihovi izdelki bodo kakovostno primerljivi z najboljšimi konkurenti.
      • Od oblikovne kopije do kakovostno primerljive na srečo traja nekaj let.
      • Realno sliko je zato možno dobiti le na podlagi primerjave cen kakovostno primerljivih izdelkov.
  • PBZ0 in/ali pbz0
    • [razumljiv, podoben] in primerljiv
      • V mednarodnem poslovanju morajo podjetja sestaviti poročila v taki obliki, ki bi bila najbolj splošno razumljiva in primerljiva.
      • Računovodske informacije morajo biti zanesljive, ustrezne, razumljive in primerljive.
      • Celotna raziskava bo torej omejena na omenjena leta, da bodo podatki lažje primerljivi in razumljivejši.
      • Sama struktura zakonov je v obeh državah podobna in primerljiva.
      • Dimenzije klime so med podjetji podobne in primerljive.
      • Druge štiri zavarovalnice so si po dejavnosti bolj podobne in primerljive.
    • [prepoznaven] in primerljiv
      • Sprejetje sistema zlahka prepoznavnih in primerljivih diplom.
      • Te sisteme predstavlja v ustreznih mednarodnih organizacijah in jih razvija na mednarodno primerljiv in prepoznaven način.
      • Zakon je omogočil uveljavitev sistema lahko prepoznavnih in primerljivih stopenj in tudi uveljavitev nacionalnega sistema za zagotavljanje kakovosti v visokem šolstvu.
    • [zanesljiv, pregleden, transparenten, ustrezen, relevanten, dober] in primerljiv
      • Zelo težko je tudi dobiti zanesljive in primerljive podatke, s katerimi lahko ovrednotimo druga nacionalna okolja.
      • Ne glede na tehniko izvedbe raziskave mora vsak raziskovalec zagotoviti, da so podatki zanesljivi in primerljivi.
      • Finančni načrt mora biti uporabnikom razumljiv, zanesljiv in primerljiv.
      • Obenem dobi tudi primerljive in pregledne podatke o vseh kandidatih.
      • Predvsem pa z anketo delodajalec dobi primerljive in pregledne odgovore.
      • Delodajalec z anketo tudi dobi primerljive in pregledne odgovore.
      • Pri tem so od podjetij zahtevane obsežne, transparentne in primerljive finančne informacije kot odločitvena osnova.
      • Cene so tako postale transparentne in primerljive.
      • Namen bolonjske reforme je narediti primerljiv in transparenten visokošolski prostor Evrope, ki bo omogočal prost pretok študentov in učiteljev.
      • Zaščita intelektualne lastnine je ustrezna in primerljiva s tujino.
      • Zaradi dinamike poslovanja tako vodstvo ne dobi ustreznih in primerljivih podatkov.
      • Kljub temu večina meni, da so cene glede na kakovost ustrezne in primerljive s konkurenco.
      • Pomanjkanje relevantnih in primerljivih kazalnikov v IT je nasploh velika težava.
      • Ukrepi za doseganje cilja so vzpostavitev primerljivih in preglednih visokošolskih struktur in stopenj ter vzajemno priznavanje relevantnih in primerljivih visokošolskih kvalifikacij.
      • Za razliko od raziskav predhodnih avtorjev je prednost Kapfererjeve raziskave v tem, da zagotavlja relevantne in primerljive podatke, ki so uporabni na sodiščih.
      • Ekološki izdelki morajo biti tudi v ostalih lastnostih primerljivi ali boljši od konvencionalnih izdelkov.
      • Nivo kakovosti izdelkov mora biti primerljiv ali boljši od konkurenčnimi podjetji.
      • Mnoge njegove fizikalne lastnosti so primerljive ali boljše od konvencionalnega betona ali malte z enako sestavo.
    • [domač, konkurenčen] ali primerljiv
      • Ta zakonska določba navzdol omejuje prihodke davčnega zavezanca najmanj na višino povprečnih cen, ki veljajo za določeno vrsto blaga ali storitev na domačem ali primerljivem tujem trgu.
      • Društvo in d.o.o. bosta torej morali v medsebojnem poslovanju strogo upoštevati transferne cene, tj. primerljive tržne cene, ki veljajo na domačem ali primerljivem tujem trgu.
      • Pri davčnem zavezancu, ki ustvarja odhodke in prihodke s poslovanjem med povezanima osebama, se upoštevajo transferne cene najmanj do velikosti povprečnih cen na domačem ali primerljivem tujem trgu.
      • Za pridobitev konkurenčnih in primerljivih ponudb na trgu je treba posebno pozornost nameniti specifikaciji čiščenja.
      • Takrat bo tudi primerljiv in konkurenčen najboljšim spletnim kadrovskim informacijskim sistemom.
      • Namen analize je ugotoviti primerljive in konkurenčne prednosti turistične destinacije v razmerju do Štajerske regije.
    • [merljiv] in primerljiv
      • S pomočjo izračunov finančnih kazalnikov pa smo na merljiv in primerljiv način primerjali finančne rezultate analiziranih bank.
      • Količina dela ni vedno merljiva in primerljiva.
      • Tako morajo biti značilnosti potrošnikov relativno lahko merljive in primerljive med državami.
    • [soroden] in primerljiv
      • Pogosto finančni analitiki primerjajo višino profitnih marž med sorodnimi in primerljivimi podjetij znotraj panoge.
      • Proučevana bodo priporočila ITIL in morebitni drugi primeri uporabe dobre prakse v sorodna ali primerljiva podjetja.
      • Kot opora mi služijo izkušnje trženja leposlovja v tujini, pri čemer se naslanjam zlasti na sorodne in primerljive države.
    • [ocenjevan] in primerljiv
      • Tu sem površino stavbnega zemljišča primerjal z neto površino stanovanjskih hiš in sicer za ocenjevano in primerljivi stanovanjski hiši.
      • Na tej točki se uredijo prilagoditve vrednosti ocenjevane in primerljive nepremičnine.
      • Ko razlika med ocenjevano in primerljivo nepremičnino niso velike, se uporabi splošne prilagoditve.
    • [skladen] in primerljiv
      • Oba sistema podajata metodološko osnovo, koncepte, definicije, klasifikacije in računovodska pravila za skladne in primerljive analize tržnih gospodarstev.
      • Zato morajo biti ti podatki ustrezni, zanesljivi, pravočasni, natančni, skladni in primerljivi.
      • Na ravni Evropske unije (v nadaljevanju: EU) so potrebni skladni in primerljivi podatki za države članice.
  • sbz1 Vez-gbz PBZ1
    • [podatek, rezultat] je primerljiv
      • Podatki so zelo primerljivi, ne glede na proizvajalca naprave.
      • Podatki so zelo primerljivi, razen za koncentracijo celotnega kroma.
      • Ta podatek je tudi svetovno primerljiv, saj povprečno posluša učiteljevo razlago kar 25 % učencev po celem svetu.
      • Zaradi različnih načinov merjenja in različnih enot rezultati niso neposredno primerljivi, lahko pa jih povežemo v neko celoto.
      • Rezultati so le omejeno primerljivi, saj niso uporabljene enake metodologije.
      • Rezultati bodo primerljivi, če bodo hkrati spreminjali le eno spremenljivko.
  • PBZ0 z sbz6
    • primerljiv z [državo, sistemom, podjetjem, strukturo, programom, Slovenijo, organizacijo]
      • Število intervencijskih skupin na število prebivalcev je primerljivo s sosednjimi državami.
      • Vloga države se vseskozi zmanjšuje in postaja primerljiva z razvitimi državami.
      • Določitev izvršilnih naslovov je v osnovi primerljiva z drugimi državami in našo ureditvijo.
      • Slovenski izobraževalni sistem je primerljiv s sistemi drugih evropskih držav.
      • Slovensko izobraževanje za poklic policista je primerljivo z nekaterimi tujimi policijskimi sistemi izobraževanja za pridobitev poklica policista.
      • Davčna zakonodaja je postala primerljiva z davčnimi sistemi drugih držav.
      • Te bodo primerljive s konkurenčnimi podjetji v tujini in doma.
      • V tem pogledu je podjetje po nam dostopnih informacijah v zagotavljanju sledljivosti primerljivo s konkurenčnimi podjetji.
      • Ali so kazalci zadolženosti podjetja primerljivi s podobnimi podjetji v panogi?
      • Struktura brezposelnih oseb glede na dobo trajanja brezposelnosti po posameznih razredih je dokaj primerljiva s strukturo na državni ravni.
      • Starostna struktura vzorca je primerljiva z dejansko starostno strukturo organizacijske enote.
      • Izobrazbena struktura v organizacijski enoti je primerljiva z izobrazbeno strukturo anketirancev, ki so oddali anketni vprašalnik.
      • Vsi naši študijski programi so mednarodno primerljivi s sorodnimi študijskimi programi priznanih evropskih univerz.
      • Tako je po kakovosti primerljiv z drugimi tovrstnimi študijskimi programi.
      • Modularno zasnovan program usposabljanja za vodenje v policiji odraža ugotovljene potrebe ter je primerljiv s programi usposabljanj v drugih državah.
      • Rezultati pa so bili primerljivi s celotno Slovenijo.
      • Kot takšne niso neposredno primerljive s Slovenijo.
      • Madžarska in Češka republika sta sicer bistveno večji državi in po tej plati prav nič primerljivi s Slovenijo.
      • Po njenem mnenju so ti dejavniki primerljivi z ostalimi podobnimi organizacijami.
      • Rezultati bodo zajemali vsa bistvena področja delovanja in bodo primerljivi z drugimi organizacijami v enakem sektorju.
      • Tako razmerje je neustrezno in ni primerljivo s sodobnimi vojaškimi organizacijami.
    • primerljiv z [rezultatom, podatkom, raziskavo, metodo]
      • Rezultati avtomatske segmentacije niso povsem primerljivi z rezultati obstoječe raziskave.
      • Rezultati raziskave so primerljivi z rezultati predhodnih raziskav.
      • Dobljeni rezultati so bili v mejah pričakovanega in primerljivi z rezultati podobnih raziskav doma in v tujini.
      • Taki podatki so seveda težko primerljivi s podatki drugih podjetij.
      • Tudi slovenski rezultati so primerljivi s podatki iz tuje literature.
      • Podatki ankete so torej primerljivi z podatki term.
      • Rezultati raziskave so v večji meri primerljivi s svetovnimi raziskavami.
      • Naši rezultati prve ankete so povsem primerljivi s to raziskavo.
      • To je povsem primerljivo s slovensko raziskavo.
      • Tako je razvita metoda primerljiva z najcenejšimi metodami čiščenja tal.
      • Opisana metoda je kljub nekaterim pomanjkljivostim več kot primerljiva z metodami za evaluacijo TV ali tiskanega oglaševanja.
      • Pričakujemo, da bo naš pristop primerljiv z ostalimi metodami za uglaševanje statističnih modelov prevajanja.
    • primerljiv s [ceno, vrednostjo, stroškom, plačo]
      • Ali je cena materiala primerljiva s ceno konkurence?
      • Zato tudi njegova cena ni primerljiva s cenami ustreznih ponudb.
      • Cena za prodajo oljčnega olja bo primerljiva s cenami mojih konkurentov.
      • Cena soli v preteklosti je bila primerljiva z vrednostjo sladkorja.
      • Naša največja vrednost je bila primerljiva z njihovo najmanjšo vrednostjo.
      • Najmanjše vsebnosti skupnih sladkorjev pa so primerljive z našimi dobljenimi vrednostmi.
      • Stroški internetnega priključka so primerljivi s stroški telefona ali elektrike.
      • Pogodbeni zneski so realni – primerljivi z dejanskimi stroški vzdrževanja.
      • Cena storitve je podobna kot v tujini in primerljiva s stroški iskanja novih kadrov.
      • Šolstvo bi moralo poskrbeti, da bi bile plače učiteljev bolj primerljive s plačami drugih poklicev na isti ravni.
      • Plače zaposlenih bodo urejene z individualnimi pogodbami in bodo primerljive s povprečnimi plačami v panogi.
      • V letu 2002 zaposleni ocenjujejo, da so njihove plače le deloma primerljive s plačami na trgu delovne sile.
    • primerljiv s [povprečjem]
      • Gostota cestnega omrežja je primerljiva s slovenskim povprečjem.
      • Dobljeni rezultati slovenskih organizacij so povsem primerljivi z evropskim povprečjem.
      • V slovenskih regijah so neto plače dokaj primerljive s slovenskim povprečjem.
    • primerljiv z [ureditvijo, standardom]
      • S primerjalno metodo bom poskušala ugotoviti ali je slovenska ureditev primerljiva z avstrijsko ureditvijo.
      • Ureditev trga z vinom je bila v preteklosti le v nekaterih elementih primerljiva z ureditvijo v EU.
      • Ureditev po splošnih pravilih Rdeče knjige je glede prevzema del primerljiva z angleško ureditvijo.
      • Kakovost zdravil slovenskih proizvajalcev je primerljiva z najvišjimi mednarodnimi standardi.
      • Ker so bile stene bolj debele je bila toplotna prehodnost zidu sprejemljiva in primerljiva z današnjim standardi.
      • Standardi posameznih učnih predmetov morajo biti primerljivi s standardi mednarodnih preverjanj znanja.
    • primerljiv z [deležem]
      • Ta delež je strukturno primerljiv z deleži javnih sredstev v nekaterih drugih evropskih državah.
      • Delež prihodkov med javnimi viri je primerljiv z deležem v ostalih državah.
      • Kljub temu je naš vzorec zelo primerljiv s tržnimi deleži na trgu.
    • primerljiv s [izdelkom]
      • Dobljeni produkti so bili primerljivi s komercialnimi izdelki.
      • Naš izdelek je po kakovosti izvedbe primerljiv z izdelki lokalnih obrtnikov.
      • Ker gre za trgovinsko znamko so izdelki že sicer cenovno prilagodljivi oziroma primerljivi z izdelki v blagovnih skupinah.
    • primerljiv s [konkurenco]
      • Tehnične lastnosti proizvodov so primerljive s svetovno konkurenco.
      • Tudi zagotovljeni odzivni čas popravila ni bil primerljiv s konkurenco.
      • Dobljeni rezultati so bili po mednarodnih merilih primerljivi s konkurenco.
    • primerljiv z [letom]
      • Število prostovoljnih odhodov delavcev je primerljivo z ostalimi leti opazovanega obdobja.
      • Četudi bi lahko bilo razmerje ur primerljivo z ostalimi leti, je v grafu prikazano le informativno.
      • Podatki morajo biti primerljivi s preteklim letom.
    • primerljiv s [činom]
      • Le ti so primerljivi z določenimi čini v vojski.
      • VIII. razred je primerljiv s činom višji praporščak.
      • Iz tega je razvidno, da sprva niso obstojale stopnje, ki bi bile primerljive s podčastniškim činom.
    • primerljiv s [položajem, stanjem]
      • Položaj prekrškovnega organa je tako primerljiv s položajem kršitelja.
      • Položaj izvršnih direktorjev je načeloma primerljiv s položajem uprave v družbi.
      • Pri tretjem položaju pa je učinkovitost primerljiva z vsemi ostalimi petimi položaji.
      • Število zaposlenih in obseg programa seveda nista primerljiva s sedanjim stanjem.
      • Dobljeni rezultati so primerljivi z dejanskim stanjem na slovenskem trgu.
      • Dobljeni rezultati so primerljivi z dejanskim stanjem v distribucijskem omrežju.
  • PBZ0 med sbz6
    • primerljiv med [državami, podjetji]
      • Kljub temu pa je dobro primerljiv med državami.
      • Tudi zakonska določila glede dopusta so primerljiva med obema državama.
      • Ali je ureditev delovnega prava primerljiva med državama?
      • Vrednost kazalnika je primerljiva med podjetji iste panoge.
      • Tudi ti kazalniki so primerljivi med podjetji v isti panogi.
      • Predvsem pa je primerljiv med vsemi podjetji in med obdobji.
  • PBZ0 na sbz5
    • primerljiv na [ravni]
      • Ta zaradi specifičnih pravnih sistemov ni primerljiva na mednarodni ravni.
      • Ti podatki niso primerljivi na mednarodni ravni, ampak jih uporabljamo predvsem na nacionalni in regionalni ravni.
      • Finančna merila so primerljiva na ravni posameznega podjetja, dejavnosti in panoge.
Korpus akademskih besedil KAS



Vir: ALEKS: Leksikalno-skladenjska podatkovna zbirka slovenskega strokovno-znanstvenega jezika - Nataša Logar, Iztok Kosem, Tomaž Erjavec

Komentiraj slovarski sestavek