passen paste, heeft gepast

1. prilegati se, biti prav, podati se; ujemati se, skladati se
Deze broek past mij precies. Te hlače so mi čisto prav.
Die schoenen passen heel goed bij de jurk. Ti čevlji zelo pristajajo k obleki.
bij elkaar passen ujemati se (drug z drugim)
Je voorstel past niet in mijn plan. Tvoj predlog se ne ujema z mojim načrtom.


2. pomeriti
Als je schoenen koopt, moet je ze altijd eerst passen. Kadar kupuješ čevlje, jih moraš vedno najprej pomeriti.


3. spodobiti se
Het past niet om in zo'n kort jurkje naar de kerk te gaan. Ne spodobi se iti v cerkev v tako kratki obleki.


4. paziti, čuvati
Tijdens de vakantie pasten de buren op onze hond. Med počitnicami so sosedi pazili na našega psa.


5. plačati v točnem znesku
Dat kost 5,75 euro. Heeft u het gepast? To stane 5,75 evrov. Ali imate točno/drobiž?



Vir: Nizozemsko-slovenski slovar - Anita Srebnik

Komentiraj slovarski sestavek