imati (hrvaško) glagol

Oblike: ima, imade, imadoh, imadosmo, imadoste, imadoše, imah, imahu, imaj, imajmo, imajte, imaju, imala, imale, imali, imalo, imam, imamo, iman, imana, imane, imani, imano, imao, imasmo, imaste, imaš, imaše, imat, imata, imate, imato


Hrvaška sopomenka: biti, nalaziti se
Slovenski prevod:
biti, tičati
Angleški prevod:
be
Nemški prevod:
sein, finden sich, stecken, stattfinden, geben
Albanski prevod:
jam
Francoski prevod:
être, trouver se

Hrvaška sopomenka: nemati
Slovenski prevod:
imeti
Angleški prevod:
have
Nemški prevod:
haben
Francoski prevod:
avoir

Hrvaška sopomenka: nemati
Slovenski prevod:
imeti, premoči
Angleški prevod:
have
Nemški prevod:
haben
Albanski prevod:
kam
Francoski prevod:
avoir

Hrvaška sopomenka: posjedovati
Slovenski prevod:
imeti, posedovati
Angleški prevod:
own, have, possess
Nemški prevod:
besitzen
Albanski prevod:
kam, zotëroj, posedoj

Hrvaška sopomenka: održati
Slovenski prevod:
imeti
Angleški prevod:
have
Nemški prevod:
halten

Hrvaška sopomenka: postojati
Slovenski prevod:
biti, obstajati, eksistirati
Angleški prevod:
be, be not, be there, exist
Nemški prevod:
sein, geben, existieren, bestehen, herrschen
Albanski prevod:
jam, kam, ekzistoj
Francoski prevod:
exister



Vir: Presisov večjezični slovar - Amebis

Komentiraj slovarski sestavek