eksonim: Galileja

Besedne oblike:
rodilnik: Galileje
pridevnik: galilejski

Izvirno ime:
izvirno ime: haGalil/al-Jalīl/Galilaea
jezik izvirnega imena: hebrejski/arabski/latinski

Prevodi eksonima:

angl.: Galilee
fran.: Galilée
nem.: Galiläa
špan.: Galilea
rus.: Galileja
ital.: Galilea
hrv.: Galileja
madž.: Galilea

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: naravna pokrajina/zgodovinska pokrajina
celina, ocean: Azija
država, morje: Izrael
zemljepisna širina: 32° 46' 12" S
zemljepisna dolžina: 35° 20' 45" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: prevzeto in prilagojeno ime; fonetično zapisan koren, slovenske končnice
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877):
Orožnov šolski atlas (1902):
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996):
Atlas 2000 (1997):
Monde Neuf (2003):
Šolski atlas Mladinske knjige (2005):
Veliki atlas sveta (2005):
Drugo: Galileja

Razno:
etimologija: Pokrajinsko ime izhaja iz hebrejskega izraza gālil v pomenu 'okrožje, krog', ki zahteva rodilniško obliko. Od tod biblijski izraz gālil goyim v pomenu 'Galileja narodov', pri čemer bi bili lahko narodi tujci, ki so se tamkaj naselili.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek