eksonim: Giza

Besedne oblike:
rodilnik: Gize
pridevnik: giški

Izvirno ime:
izvirno ime: al-Ǧīza
jezik izvirnega imena: arabski

Prevodi eksonima:

angl.: Giza
fran.: Gizeh
nem.: Giseh/Giza
špan.: Guiza
rus.: Giza
ital.: Giza
hrv.: Giza
madž.: enako originalnemu imenu

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: naselje
celina, ocean: Afrika
država, morje: Egipt
zemljepisna širina: 30° 0' 0" S
zemljepisna dolžina: 31° 10' 36" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: transliterirano ime s črkovnimi in diakritičnimi poenostavitvami
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim: Gize

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877):
Orožnov šolski atlas (1902): Gizeh
De Agostinijev šolski atlas (1941): el Giza/Gize
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): Gize
Atlas 2000 (1997): Giza
Monde Neuf (2003): Gize
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Giza/Gize
Veliki atlas sveta (2005): Gize
Drugo:

Razno:
etimologija: Ime arabskega izvora izhaja iz egiptovskega poimenovanja Er-ges-her v pomenu 'Poleg visokega', kar se nanaša na lokacijo kraja v bližini Keopsove piramide, največje med piramidami.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek