eksonim: Holstinsko

Besedne oblike:
rodilnik: Holstinskega
pridevnik: holstinski

Izvirno ime:
izvirno ime: Holstein
jezik izvirnega imena: nemški

Prevodi eksonima:

angl.: enako originalnemu imenu
fran.: Holsace
nem.: izvirno ime
špan.: enako originalnemu imenu
rus.: Gol'štejn
ital.: enako originalnemu imenu
hrv.: enako originalnemu imenu
madž.: enako originalnemu imenu

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: zgodovinska upravna enota
celina, ocean: Evropa
država, morje: Nemčija
zemljepisna širina: 54° 10' 0" S
zemljepisna dolžina: 9° 40' 0" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: fonetično zapisan koren, slovenske končnice
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: neprimerna raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): Holstinsko/Holštinsko
Orožnov šolski atlas (1902):
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996):
Atlas 2000 (1997):
Monde Neuf (2003):
Šolski atlas Mladinske knjige (2005):
Veliki atlas sveta (2005):
Drugo:

Razno:
etimologija: Ime v pomenu 'Prebivalci gozda' izhaja iz nemških besed Holz v pomenu 'gozd, les' in glagola siedln v pomenu 'stanovati', drugi del imena pa je pozneje prilagojena beseda Stein v pomenu 'kamen'.
opombe: Latinsko ime je Holsatia, dansko pa Holsten.



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek