eksonim: Inomost

Besedne oblike:
rodilnik: Inomosta
pridevnik: inomostski

Izvirno ime:
izvirno ime: Innsbruck
jezik izvirnega imena: nemški

Prevodi eksonima:

angl.: enako originalnemu imenu
fran.: enako originalnemu imenu
nem.: izvirno ime
špan.: enako originalnemu imenu
rus.: Insbruk
ital.: enako originalnemu imenu
hrv.: enako originalnemu imenu
madž.: enako originalnemu imenu

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: naselje
celina, ocean: Evropa
država, morje: Avstrija
zemljepisna širina: 47° 15' 45" S
zemljepisna dolžina: 11° 23' 40" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: popolno prevedeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: neprimerna raba
alonim: Inšpruk

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): Inšpruk/Innsbruk
Orožnov šolski atlas (1902):
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996):
Atlas 2000 (1997):
Monde Neuf (2003):
Šolski atlas Mladinske knjige (2005):
Veliki atlas sveta (2005):
Drugo:

Razno:
etimologija: Ime naselja v pomenu 'Most (čez reko) Inn' izhaja iz imena tamkajšnje rimske vojaške postaje iz 4. stoletja Oenipontum oziroma Oeni Pons, katerega pomen je povsem enak kot pomen njegovega sodobnega nemškega imena; Oeni je latinsko ime za reko Inn, izraz pons pa pomeni 'most'.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek