eksonim: Južna Tirolska

Besedne oblike:
rodilnik: Južne Tirolske
pridevnik: južnotirolski

Izvirno ime:
izvirno ime: Trentino-Alto Adige/Trentino-Südtirol/Trentin-Südtirol
jezik izvirnega imena: italijanski/nemški/retoromanski

Prevodi eksonima:

angl.: izvirno ime
fran.: Trentin-Haut-Adige/Trentin-Tyrol du Sud
nem.: izvirno ime
špan.: Trentino-Alto Adigio/Trentino-Tirol del Sur
rus.: Trentino—Al'to-Adidže
ital.: izvirno ime
hrv.: Trentino-Južni Tirol
madž.: enako originalnemu imenu

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: naravna pokrajina
celina, ocean: Evropa
država, morje: Italija
zemljepisna širina: 46° 37' 58" S
zemljepisna dolžina: 11° 23' 38" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: popolno prevedeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim: Zgornje Poadižje

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877):
Orožnov šolski atlas (1902):
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): Južna Tirolska/Zgornje Poadižje
Atlas 2000 (1997): Južna Tirolska
Monde Neuf (2003): Zgornje Poadižje
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Južna Tirolska
Veliki atlas sveta (2005): Južna Tirolska/Zgornje Poadižje
Drugo:

Razno:
etimologija: Pokrajina je v italijanščini poimenovana po mestu Trento, katerega ime se je razvilo iz rimskega imena Tridentum, kar izhaja iz izrazov tres v pomenu 'tri' in dens oziroma dentis v pomenu 'zob' in se nanaša na bližnjo goro s tremi vrhovi, ter glede na njeno lego ob zgornjem toku reke Adiže. Nemško ime kaže na lego tega dela Tirolske.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek