eksonim: Kanarski otoki

Besedne oblike:
rodilnik: Kanarskih otokov
pridevnik: kanarskootoški

Izvirno ime:
izvirno ime: Islas Canarias/Canarias
jezik izvirnega imena: španski

Prevodi eksonima:

angl.: Canary Islands/the Canaries
fran.: Îles Canaries
nem.: Kanarisches Inseln/Kanaren
špan.: izvirno ime
rus.: Kanarskie ostrova
ital.: Isole Canarie
hrv.: Kanarski otoci/Kanari
madž.: Kanári-szigetek

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: otoška reliefna oblika/upravna enota
celina, ocean: Afrika
država, morje: Španija
zemljepisna širina: 28° 27' 33" S
zemljepisna dolžina: 15° 42' 5" Z

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: popolno prevedeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: nujna raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): Kanarski otoci
Orožnov šolski atlas (1902): Kanari/Kanarski otoki
De Agostinijev šolski atlas (1941): Kanarski otoki
Medvedov Veliki atlas sveta (1972): Kanarski otoki
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): Kanarski otoki
Atlas 2000 (1997): Kanarski otoki
Monde Neuf (2003): Kanarski otoki
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Kanarski otoki
Veliki atlas sveta (2005): Kanarski otoki
Drugo:

Razno:
etimologija: Ime otočja izhaja iz rimskega poimenovanja. V rimskih časih so bili otoki znani kot Canariae Insulae, kar izhaja iz latinskega izraza canis v pomenu 'pes' in se nanaša na velike pse, ki so jih raziskovalci tamkaj videli ali slišali.
opombe: V antiki so bili otoki znani tudi kot Fortunatae insulae v pomenu 'Srečni otoki', domačini Gvanči pa so jih imenovali Tamaran, kar je mogoče prevesti kot 'Dežela moči'.



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek