eksonim: Magreb

Besedne oblike:
rodilnik: Magreba
pridevnik: magrebski

Izvirno ime:
izvirno ime: al-Maġrib/al-maghrib al-`arabī /Tamazgha
jezik izvirnega imena: arabski/berberski

Prevodi eksonima:

angl.: Maghreb
fran.: Maghreb
nem.: Maghreb/Maghrib
špan.: Magreb/Mágreb
rus.: Magrib
ital.: Maghreb
hrv.: Magreb
madž.: Magreb

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: drugo
celina, ocean: Afrika
država, morje: Maroko/Alžirija/Tunizija
zemljepisna širina: 33° 58' 54" S
zemljepisna dolžina: 2° 34' 48" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: transliterirano ime s črkovnimi in diakritičnimi poenostavitvami
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877):
Orožnov šolski atlas (1902):
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): Magreb
Atlas 2000 (1997): Magreb
Monde Neuf (2003):
Šolski atlas Mladinske knjige (2005):
Veliki atlas sveta (2005):
Drugo:

Razno:
etimologija: Ime, ki vključuje Maroko, Alžirijo in Tunizijo, izhaja iz arabskega izraza mağrib , ki je izpeljan iz ğarb v pomenu 'zahod', in odraža njegovo lokacijo glede na preostali arabski kulturni prostor.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek