eksonim:
Nova Švabska dežela
Besedne oblike:
rodilnik: Nove Švabske dežele
pridevnik: novošvabskodeželski
Izvirno ime:
izvirno ime: Neuschwabenland
jezik izvirnega imena: nemški
Prevodi eksonima:
angl.: New Swabia
fran.: Nouvelle-Souabe
nem.: Neuschwabenland
špan.: Tierra de Nueva Suabia
rus.: Novaja Švabija
ital.: Terra della Nuova Svevia
hrv.: ni znano ali ne obstaja
madž.: Új-Svábföld
Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: naravna pokrajina
celina, ocean: Antarktika
država, morje: 0
zemljepisna širina: 73° 28' 23" J
zemljepisna dolžina: 3° 40' 56" V
Drugi atributi:
vrsta podomačenja: popolno prevedeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim: –
Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): –
Orožnov šolski atlas (1902): –
De Agostinijev šolski atlas (1941): –
Medvedov Veliki atlas sveta (1972): –
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): Nova Švabska zemlja
Atlas 2000 (1997): –
Monde Neuf (2003): Nova švabska zemlja
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Nova Švabska zemlja
Veliki atlas sveta (2005): Nova Švabska dežela
Drugo: –
Razno:
etimologija: Območje v norveški interesni coni na Antarktiki je leta 1939 raziskovala tretja nemška antarktična odprava in njeni udeleženci so ga poimenovali po matični ladji Schwabenland, ta pa je dobila ime po nemški pokrajini Švabska.
opombe: Etimološko ime Nova Švabska dežela ni najbolj ustrezno, a se tudi v drugih jezikih uporablja na način, kot ga uporabljamo v slovenščini.