eksonim:
Sveti Bernard
Besedne oblike:
rodilnik: Svetega Bernarda
pridevnik: svetobernardski
Izvirno ime:
izvirno ime: Saint Bernard/Sankt Bernhard/San Bernardo
jezik izvirnega imena: francoski/nemški/italijanski
Prevodi eksonima:
angl.: St. Bernard
fran.: izvirno ime
nem.: izvirno ime
špan.: San Bernardo
rus.: Sen-Bernar
ital.: izvirno ime
hrv.: ni znano ali ne obstaja
madž.: Szent Bernát-hágó
Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: kopenska reliefna oblika
celina, ocean: Evropa
država, morje: Švica/Italija/Francija
zemljepisna širina: 45° 52' 8" S
zemljepisna dolžina: 7° 9' 57" V
Drugi atributi:
vrsta podomačenja: popolno prevedeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: manj priporočljiva raba
alonim: –
Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): –
Orožnov šolski atlas (1902): –
De Agostinijev šolski atlas (1941): –
Medvedov Veliki atlas sveta (1972): –
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): –
Atlas 2000 (1997): –
Monde Neuf (2003): –
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): –
Veliki atlas sveta (2005): –
Drugo: Sveti Bernard
Razno:
etimologija: Prelaz je poimenovan po bolnišnici za popotnike, ki jo je v 10. stoletju v bližini prelaza Veliki sveti Bernard ustanovil sveti Bernard Mentonski (923—1008).
opombe: –