eksonim: Šardža

Besedne oblike:
rodilnik: Šardže
pridevnik: šardžški

Izvirno ime:
izvirno ime: Imārat ash-Shāriqa
jezik izvirnega imena: arabski

Prevodi eksonima:

angl.: Sharjah
fran.: Charjah/Chardja/Chardjah/Chârdjah/Sharjah
nem.: Schardscha/Shariqah
špan.: Sharjah
rus.: Šardža
ital.: Sharjah
hrv.: ni znano ali ne obstaja
madž.: enako originalnemu imenu

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: upravna enota
celina, ocean: Azija
država, morje: Združeni arabski emirati
zemljepisna širina: 25° 11' 25" S
zemljepisna dolžina: 55° 48' 13" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: prevzeto in prilagojeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): Šardža
Orožnov šolski atlas (1902):
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996):
Atlas 2000 (1997): Sharjah
Monde Neuf (2003):
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Šarjah
Veliki atlas sveta (2005): Šarjah
Drugo:

Razno:
etimologija: Arabsko ime upravne enote pomeni 'Vzhodni', kar se nanaša na lego tega emirata na vzhodni obali Perzijskega zaliva.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek