eksonim:
Zlati rog
Besedne oblike:
rodilnik: Zlatega roga
pridevnik: zlatoroški
Izvirno ime:
izvirno ime: Haliç/Altın Boynuz/Khrysókeras
jezik izvirnega imena: turški/grški
Prevodi eksonima:
angl.: Golden Horn
fran.: Corne d’Or
nem.: Goldene Horn
špan.: Cuerno de Oro
rus.: Zlotoj Rog
ital.: Corno d'oro
hrv.: Zlatni rog
madž.: Aranyszarv-öböl
Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: kopenski hidronim
celina, ocean: Evropa
država, morje: Turčija
zemljepisna širina: 41° 1' 45" S
zemljepisna dolžina: 28° 57' 39" V
Drugi atributi:
vrsta podomačenja: popolno prevedeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim: –
Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): –
Orožnov šolski atlas (1902): –
De Agostinijev šolski atlas (1941): –
Medvedov Veliki atlas sveta (1972): –
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): –
Atlas 2000 (1997): –
Monde Neuf (2003): –
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): –
Veliki atlas sveta (2005): –
Drugo: Zlati rog
Razno:
etimologija: Slovensko in angleško ime carigrajskega zaliva sta prevod njegovega grškega imena, kar je tudi daljša turška različica imena, medtem ko krajše turško ime Haliç pomeni preprosto 'estuarij', saj je v bistvu potopljeno rečno ustje.
opombe: –