rêči rêčem dov., 3. os. mn. tudi rekó, rêci -íte, rekóč; rékel rêkla, rèč/rêč, rečèn -êna, star. rékši; (rèč/rêč) (é) kaj ~ besedo; poud. Včeraj sta si rekla da |sta se poročila|knj. pog.: Počakaj, bova katero rekla se pogovorila: Težko ~e r izgovori: nevtr. Ponovite, kar ste rekli; Saj ste vi to ⚫ rekla rekli: reči komu/čemu kaj ~ profesorju kaj žaljivega; ~ sošolcu lažnivec; neobč. Rekel mu je sesti ukazal, velel: poud.: Avtomobilu ni kaj ~i |je dober|K temu nimam kaj ~ |pripomniti|~em vam, dobro premislite |izraža opozorilo, svarilo|reči komu/čemu kaj o kom/čem O tem ti ne morem ~ nič dobrega |povedati|knj. pog. reči komu za kaj ~ očetu za denar prositi ga, vprašati ga: knj. pog.: Rekel sem, torej bom dal obljubil: ~ nazaj odgovoriti: otr. Kako ~e krava |se oglaša|poud.: Pa reci, če ni lepa |Res je lepa|Podjetij je reci in piši petindvajset |poudarja trditev|v pogojniku, poud.: Rekel bi, da to ni res |menim|Dobre volje je. -Ne bi rekel; v velelniku za 1. os. mn. in dv., poud.: Recimo, da mi posodiš pet milijonov |predpostavimo|No, reciva, da imaš prav |predpostaviva|Saj mi je dobro, nič ne ~em, ampak naveličan sem |res mi je dobro|brezos. Spet je reklo: bum, bum |se je oglasilo|
rêči se rêče se (é) komu/čemu Gostilni se je reklo Pri grozdu; Po domače se ~e pri Stoparjevih; poud.: On že ve, kaj se ~e lakota |je|To je fant, da se ~e |je pravi fant|