mésto -a n
● a kraj, prostor
Angl.: place, site
Nem.: Stelle f
na mestu
Angl.: onsite, in situ
Nem.: an Ort, in situ
prelomno mesto, sin. prelomna ploskev, prelomnina
Angl.: fracture face
Nem.: Bruchstelle f
udarno mesto curka, sin. udarna površina (curka)
Angl.: impingement area
Nem.: Auftreffstelle f
vzorčno mesto
Angl.: sampling place (or spot)
Nem.: Entnahmestelle f
● b kot madež majhen prostor
Angl.: spot
Nem.: Stelle f
LIV., MT. belo strjeno mesto
Angl.: chill zone
Nem.: (normal ausgebildete) weißerstarrte Zone
MT. neluženo mesto če se pločevini ob luženju dotikata
Angl.: kisser
Nem.: Zunderfleck m
nespojeno mesto kot tehnološka napaka
Angl.: a LIV. unfused chaplet , aa VAR. lack of fusion
Nem.: a LIV. schlecht verschweißte Kernstütze , aa VAR. Bindefehler m
VAR. neuvarjeno mesto, sin. slab uvar
Angl.: lack of penetration, lack of root fusion
Nem.: ungenügte Durchschweißung, schlechter Würzeleinbrand
LIV. peščena mesta in vključki pl napake ulitkov
Angl.: sand spots and inclusions pl
Nem.: Sandstelle f, und Sandeinschlüsse m pl
MT. raztegnjena mesta pl na prelomih
Angl.: stretched area
Nem.: gestreckte Bereiche m pl
MT. sprijemno mesto na pločevini
Angl.: trickle (or tail) scale
Nem.: eingewalzter Zunder
LIV. trdo mesto livarska napaka
Angl.: hard spot
Nem.: harte Stelle
● c sin. točka
Angl.: point
Nem.: Punkt m
kontrolno mesto
Angl.: check point
Nem.: Kontrollpunkt m, Kontrollstelle f
mesto koncentracije napetosti
Angl.: stress peak, stress point
Nem.: Spannungsspitze f
mesto oslabitve
Angl.: weakening centre
Nem.: Verschwächungsstelle f
šibko mesto
Angl.: weak point
Nem.: schwacher Punkt