interpret (en)
To interpret is, generally, to attribute meaning to language; but also, to translate from one language to another, usually orally, in real-time.Note: /
tolmačiti (sl)
Tolmačiti, v splošnem smislu, pomeni pripisati pomen jeziku, pomeni pa tudi prevajanje iz enega jezika v drugega; ponavadi ustno in v realnem času.Note: /
interpretieren/dolmetschen (de)
Interpretieren bedeutet normalerweise der Sprache einen Sinn zuzuordnen; es kann jedoch auch bedeuten, von einer Sprache in die andere zu übersetzen, normalerweise mündlich, in Realzeit (dolmetschen).Note: /
tumačiti (hr)
Tumačiti, u općem smislu, znači pripisivati značenje jezičnom iskazu, no također znači i prevoditi iz jednog jezika u drugi, obično usmeno i u realnom vremenu. Note: /
interpréter (fr)
Interpréter, c’est généralement attribuer un sens à la langue, mais aussi traduire d’une langue vers une autre, habituellement à l’oral et en temps réel.Note: /
interpretare (it)
Interpretare significa, in generale, attribuire un significato al linguaggio. Note: /
Interpretar (es)
Interpretar es, por lo general, atribuir significado a una lengua, pero también, traducir de una lengua a otra, normalmente en forma oral y en tiempo real. Note: /
tulkita (fi)
Yleisesti ottaen tulkitseminen on merkityksen antamista kielelle. Se merkitsee myös tosiaikaista suullista kielestä toiseen kääntämistä.Note: /
Fortolke (da)
At fortolke betyder normalt at forbinde sprog med betydning, men bruges også om at oversætte i realtid fra et sprog til et andet, normalt mundtligt.Note: /