Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
partial failure to determine
LAW
da
delvis undladelse af at træffe afgørelse
de
teilweise Nichtbeurteilung
el
μερική άρνηση λήψεως αποφάσεως
es
omisión parcial de pronunciarse
fr
abstention partielle de statuer
it
omissione parziale di statuire
nl
gedeeltelijke onthouding van een oordeel
pt
abstenção parcial de se pronunciar
rate of exchange to be used to determine value for customs purposes
FINANCE
da
vekselkurs, der skal anvendes ved ansættelsen af toldværdien
de
bei der Feststellung des Zollwerts anzuwendender Wechselkurs
el
τιμή συναλλάγματος που εφαρμόζεται για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας
es
tipo de cambio aplicable para la determinación del valor en aduana
it
tasso di cambio da applicare per la determinazione del valore in dogana
nl
voor de bepaling van de douanewaarde toe te passen wisselkoers
pt
taxa de câmbio a aplicar para determinaçao do valor aduaneiro
rules shall determine the manner in which demand is to be balanced against supply
EUROPEAN UNION
da
et reglement fastsætter vilkårene for sammenholdelse af tilbud og ordrer
de
eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind
el
οι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμό
fr
un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes
it
un regolamento determina le modalità di raffronto delle offerte e delle domande
nl
een reglement bepaalt de wijze waarop vraag en aanbod tegen elkaar worden afgewogen
pt
uma regulamentação fixará as modalidades de confronto entre as ofertas e os pedidos
the Commission shall,by emergency procedure,determine the protective measures
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...
de
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
el
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
es
la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
fr
la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
it
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia
nl
de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
pt
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
sv
kommissionen skall omgående...fastställa vilka skyddsåtgärder den anser nödvändiga
the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Kommissionen fastsætter gennem direktiver det tempo, i hvilket afviklingen skal foregå
de
die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung
el
η Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής
es
la Comisión determinará, mediante directivas, el ritmo de tal supresión
fr
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression
it
la Commissione determina,mediante direttive,il ritmo di tale abolizione
nl
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast
pt
a Comissão fixará, por meio de diretivas, o calendário desta supressão
sv
kommissionen skall genom direktiv fastställa tidsplanen för denna avveckling
the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration
EUROPEAN UNION
da
Rådet fastsætter ligeledes alle godtgørelser, der ydes som vederlag
de
der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
el
το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών
es
el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo
fr
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
it
il Consiglio fissa altresi tutte le indennita sostitutive di retribuzione
nl
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden
pt
o Conselho fixará também todos os subsídios e abonos que substituam a remuneração
sv
rådet skall också fastställa alla betalningar som görs i stället för ersättning
the rules of procedure shall determine the quorum
EUROPEAN UNION
da
forretningsordenen fastsætter det beslutningsdygtige antal medlemmer
de
die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
el
ο κανονισμός ορίζει την απαρτία
es
el reglamento interno fijará el quórum
fr
le règlement intérieur fixe le quorum
it
il regolamento interno fissa il numero legale
nl
het reglement van orde bepaalt het quorum
pt
o regulamento interno fixará o quórum
the segregations determine the final metallographic structure
Iron, steel and other metal industries
da
sejgringerne er afgørende for materialets sluttelige struktur
de
die Seigerungen bestimmen das Endgefuege des Materials
el
οι διαφορισμοί καθορίζουν την τελική μικρογραφική δομή
es
las segregaciones condicionan la estructura micrográfica final
fr
les ségrégations conditionnent la structure micrographique finale
it
le segregazioni determinano la struttura finale del materiale
nl
de uitscheidingen bepalen de uiteindelijke structuur van een metaal
sv
segringarna bestämmer den slutliga metallografiska strukturen
to determine by negotiation
EUROPEAN UNION
da
fastsætte ved forhandling
de
durch Verhandlungen festsetzen
el
καθορίζονται με διαπραγματεύσεις
es
se determinará mediante negociaciones
fr
fixer par voie de négociation
ga
cinneadh trí chaibidlíocht
it
definire mediante negoziati
nl
bij wege van onderhandelingen vaststellen
pt
fixar por meio de negociações
sv
fastställa genom förhandlingar
to determine functionally
Information technology and data processing
da
at bestemme funktionelt
de
funktional bestimmen
el
προσδιορίζω λειτουργικά
es
determinar funcionalmente
fr
déterminer fonctionnellement
it
determinare funzionalmente
nl
functioneel bepalen
pt
determinar funcionalidade