Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
it is further expressly understood that
sl prav tako je izrecno dogovorjeno, da
it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public
EUROPEAN UNION
LAW
da
formaliteterne i forbindelse med offentligheden omkring selskabers forhold
de
Förmlichkeiten der Publizität für die Gesellschaften
el
διατυπώσεις συστάσεως της εταιρείας
es
formalidades de publicidad de las sociedades
fr
formalités de publicité des sociétés
it
formalità di pubblicità delle società
nl
openbaarmakingsformaliteiten van de vennootschapsaangelegenheden
pt
formalidades de publicidade das sociedades
it is understood that
sl izhajamo iz predpostavke, da; (pri tem) se razume, da; kot vemo, kot smo bili obveščeni
judgment which is enforceable notwithstanding that it may be appealed against
LAW
da
retsafgørelse, som kan fuldbyrdes uanset appel eller genoptagelse
de
Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist
el
δικαστική αποφαση που είναι εκτελεστή παρά την άσκηση εφέσεως ή ανακοπής
es
resolución judicial ejecutoria a pesar de que pueda existir apelación o recurso
fr
jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition
it
sentenza esecutiva nonostante appello o opposizione
nl
vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet
pt
sentença executória não obstante ser suscetível de recurso
jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner
LAW
de
die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen
es
el control de la validez de las medidas de ejecución
fr
le contrôle de la régularité des mesures d'exécution
it
il controllo della regolarità degli atti esecutivi
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den (…) og underretter den straks om alle senere ændringer.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el […] y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas.
fr
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du...