Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verfügung, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird
da
afgørelse, hvorved typegodkendelse nægtes
el
απόφαση που επιφέρει άρνηση έγκρισης
en
"any decision taken ... to refuse type-approval"
fr
décision portant refus de réception
it
decisione di rifiuto dell'omologazione
nl
beschikking/besluit/beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Verfügung,durch welche die Entlassung rechtswirksam wird
EUROPEAN UNION
fr
décision rendant la démission définitive
Verfügung, durch welche die Entlassung rechtswirksam wird
fr
décision rendant la démission définitive
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird
LAW
da
kræve at blive medindehaver heraf
el
αξιώνω να αποκτήσω την ιδιότητα του συνδικαιούχου
en
claim to be made a joint holder
es
exigir que se le reconozca la cotitularidad
fr
revendiquer la reconnaissance en tant que cotitulaire
it
rivendicare il diritto a la privativa in qualità di contitolare
nl
eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
pt
exigir a cotitularidade do direito
Vermögen,dar unter Vorbehalt geschenkt wird
LAW
en
property given subject to a reservation
fr
donation assortie d'une réserve
Vermögen, das durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten wird
Accounting
bg
активи, държани от фонд за дългосрочни доходи на наети лица
de
Vermögenswerte, die durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten werden
el
περιουσιακά στοιχεία που κατέχονται από ένα φορέα μακροχρόνιων παροχών
en
assets held by a long-term employee benefit fund
ga
sócmhainní atá i seilbh ag ciste sochar fadtéarmach d'fhostaithe
hu
hosszú lejáratú munkavállalói juttatási alap eszközei
mt
assi miżmuma minn fond ta' benefiċċji għall-impjegati ta’ terminu twil
pl
aktywa posiadane przez długoterminowy fundusz świadczeń pracowniczych
ro
active deținute de un fond de beneficii ale angajaților pe termen lung
versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung,wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird
es
Provisiones técnicas relativas al seguro de vida cuando el riesgo de inversión financiera lo asumen los suscriptores
versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird
Business organisation
Accounting
da
forsikringsmæssige hensættelser fra livsforsikringspolicer, hvor forsikringstageren bærer investeringsrisikoen
el
τεχνικές προβλέψεις των ασφαλιστηρίων συμβολαίων ζωής όταν τον επενδυτικό κίνδυνο φέρει ο ασφαλιζόμενος
en
technical provisions for life-assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders
es
provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro
fi
henkivakuutuksia koskeva vakuutustekninen vastuuvelka, kun vakuutuksenottajat kantavat sijoitusriskin
fr
provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs
nl
technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
pl
rezerwa ubezpieczeń na życie, gdy ryzyko lokaty ponosi ubezpieczający
Verstoß, der geahndet wird
LAW
da
lovovertrædelse, som der skrides ind over for
el
κολάσιμο ποινικό αδίκημα
en
violation of the law leading to action
es
infracción de la ley contra la que se toman medidas
fi
toimenpiteisiin johtavat rikkomukset
fr
infraction donnant lieu à poursuites
it
violazione della legge per la quale sono previste sanzioni
nl
wetsovertreding waartegen wordt opgetreden
pt
infração à lei passível de procedimento penal
sv
lagöverträdelse som kommer att leda till ingripande
vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird
en
quarterly statement certifying expenditure
fr
relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
mt
dikjarazzjoni trimestrali li tiċċertifika n-nefqa
nl
kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan