Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)
en
the matter claimed
fr
la matière revendiquée
nl
datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
das betreffende Personal wird in geheimer Abstimmung gehört
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
hemmelig afstemning blandt personalet
el
διαβούλευση με το προσωπικό μέσω μυστικής ψηφοφορίας
en
consultation of the workers involved by means of a secret ballot
es
consulta por voto secreto del personal interesado afectado
fr
consultation par scrutin secret du personnel concerné
it
il personale interessato si pronuncia con voto segreto
nl
het betrokken personeel raadplegen bij geheime stemming
pt
consulta por voto secreto do pessoal implicado
das Bild wird auf einem Fluoreszenzschirm aufgefangen
ENVIRONMENT
da
billedet opfanges på en fluorescerende skærm
el
Η εικόνα αναπαράγεται σε μία φθορίζουσα οθόνη.
en
the image is reproduced on a fluorescent screen
es
la imagen se reproduce sobre una pantalla fluorescente
fr
l'image est recueillie sur un écran fluorescent
it
l'immagine viene raccolta su uno schermo fluorescente
nl
het beeld wordt geprojecteerd op een fluorescerend scherm
pt
a imagem é reproduzida num ecrã fluorescente
das Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert
el
ο μόλυβδος εκχυλίζεται από το διάλυμα με μεθυλο-ισοβουτυλο-κετόνη
en
the lead is extracted from the solution by shaking with methylisobutylcetone
es
el plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetona
fr
le plomb est extrait de la solution par agitation avec la méthylisobutylcétone
it
il piombo è estratto dalla soluzione per agitazione mediante metilisobutilchetone
nl
het lood wordt uit de oplossing geëxtraheerd door het schudden met methyl-isobutyl-keton
pt
o chumbo é extraído da solução por agitação com metilisobutilcetona
das Einkommen wird nach...bemessen
FINANCE
fr
le revenu est calculé sur la base de...
das EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiert
FINANCE
da
EMI træder i likvidation,når ECB er oprettet
el
το ΕΝΙ τίθεται υπό εκκαθάριση μόλις ιδρυθεί η ΕΚΤ [1]
en
the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB
es
el IME será objeto de liquidación tan pronto como quede constituido el BCE
fi
ERI asetetaan selvitystilaan,kun EKP on perustettu
fr
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
it
l'IME verrà posto in liquidazione al momento dell'istituzione della BCE
nl
het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB
pt
o IME entrará em liquidação,aquando da instituição do BCE
sv
EMI skall träda i likvidation när ECB har upprättats
das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wird
Natural and applied sciences
da
maksimalt fugtindhold
de
Höchstmaß an Wasser
,
während in der mikroskopisch sichtbaren Struktur kein Wasser vorhanden ist
el
κατάσταση υγρασίας υπεράνω του σημείου κορεσμού
,
υγρασία κορεσμού
en
maximum moisture ratio
,
moisture ratio at saturation
es
grado máximo de humedad
,
humedad de saturación
fi
maksimaalinen kosteussuhde
fr
humidité de saturation
,
état d'humidité au-dessus du point de saturation
nl
maximaal vochtgehalte
pt
teor máximo de água
sv
maximal fuktkvot
das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen
ENVIRONMENT
da
blyekstraktet i form af dithizonatet optages igen i en salpetersyreopløsning
el
ο μόλυβδος που εκχυλίζεται σαν άλας διθιζόνης επανακτάται σε διά-λυμα νιτρικού οξέος
en
the lead extract in the form of dithizonate is recovered in a nitric solution
es
el plomo extraído en forma de ditizonato se recupera en solución nítrica
fr
le plomb extrait sous forme de dithizonate est repris en solution nitrique
it
il piombo estratto sotto forma di ditizonato è ripreso in una soluzione nitrica
nl
het geëxtraheerde lood wordt in de vorm van dithizonaat opgenomen in een salpeterzuur-oplossing
pt
o chumbo extraído sob a forma de ditizonato é recuperado numa solução nítrica
das Kabel wird in den Aufsatzblechen des Panzerfoerderers verlegt
Electronics and electrical engineering
da
kablet ligger i fjæler på den overdækkede transportør
en
the cable is laid inside the spill-plates of the armoured face conveyor
fr
le câble est posé dans les haussettes du convoyeur blindé
it
il cavo è alloggiato nelle sponde del trasportatore blindato
nl
de kabel ligt in de opzetplaten van de trapo
das Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird
EUROPEAN UNION
da
agenturets kapital og de nærmere bestemmelser om dennes tilvejebringelse
el
το κεφάλαιο του Oργανισμού και ο τρόπος για την κάλυψη του
en
the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed
fr
le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit
it
il capitale dell'Agenzia e le modalità di sottoscrizione
nl
het kapitaal van het Agentschap en de wijze waarop het ingebracht wordt
pt
o capital da Agência e as modalidades de subscrição