Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Datum, zu dem die Verpflichtung eingegangen wird
en
date of commitment
fr
date de l'engagement
ro
data angajamentului
dem Antragsteller wird eine Abschrift ausgehändigt
en
the copy is issued to the applicant
dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten
FINANCE
da
varerne tilbydes frigivet til indføreren
el
επιτρέπεται η παράδοση των εμπορευμάτων στον εισαγωγέα
en
the goods may be released to the importer
es
el levante de las mercancías es ofrecido al importador
it
lo svincolo delle merci è consentito all'importatore
nl
de goederen worden ter beschikking van de importeur gesteld
pt
a entrega das mercadorias ao importador é autorizada
dem Verfrachter oder Reeder geschuldetes Teilfrachtgeld,falls der Seetrachtvertrag vor der Einladung anfgelöst wird
LAW
TRANSPORT
fr
faux fret
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause.
en It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home.